Très heureuse de vous présenter le sixième volume de HAIKU COLUMN dans lequel j’ai l’honneur de figurer avec 8 haïkus traduits en japonais !

Je remercie infiniment Mine Mukose pour la traduction de mes haïkus, l’édition et l’envoi, depuis le Japon, de ce magnifique numéro, ainsi que M. Nagata Mitsunori, professeur de Haiku University à Tokyo.

Cette nouvelle anthologie Haiku Column réunit 90 haïjins des quatre coins du monde. Félicitations à tous pour leur participation, ravie de les lire !
Tous les haïkus sont écrits sur 2 lignes en deux expressions distinctes, entrant en résonance l’une avec l’autre.





douceur d’automne
sa petite main dans la mienne

*

31 décembre –
si bleu le ciel dans l’arbre nu

Mireille Peret






Dans ce numéro, certains de mes textes qui ont été primés se retrouvent dans les différents « Weekly » présentés (sélection des « meilleurs de la semaine »)
Les voici en photos avec les commentaires des haïjins sélectionneurs, que je remercie infiniment.

Extraits :


début de l’été
le délice de ses premiers mots

*

douceur du soir
la lumière voyage avec les hirondelles

14 thoughts on “HAIKU COLUMN Vol.6

  1. Félicitations pour cette merveilleuse réalisation et pour figurer dans le sixième volume de Haiku Column ! Vos haïkus, avec leur traduction en japonais, représentent un pont culturel impressionnant entre les langues et les traditions poétiques.

  2. Depuis ton arrivée su HC j’ai été sensible à ton écriture dont émanent tendresse , douceur et délicatesse. Je te souhaite de poursuivre ce chemin de lumière.

    1. Je ne sais pas qui tu es, en tout cas merci infiniment pour ton gentil commentaire, je suis très touchée ♥️

  3. Un talent reconnu et c’est bien mérité ! Félicitations ! 👏🏼👏🏼
    Les commentaires associés aux haïkus sont très intéressants et éclairants. 😍👌🏼

N'hésitez pas à partager votre ressenti en commentaire